@KTzone » 消閒 - 心理測驗 » 新一代潮語,你(skin)文化左未?


2008-12-31 21:16 anddd
Skin文化的源頭
李鴻堅為何記名人,由於自視甚高,當李鴻堅失敗時,會出現
『李鴻堅唔堅』『李鴻堅@@@@』的言論。
後來為了更高級取笑,把『李鴻堅@@@@』讀成『李鴻堅,collect skin』
方便起見,更加發展成『李鴻skin』
更有人言論『邊個係李鴻堅?我剩係識李鴻skin。』
『世界上冇李鴻堅d個人』等等。
有人深信,李鴻堅的英文名為marking skin
『鴻skin文』
Skin原意為皮膚
為了取其堅音,skin一字有多個含意『包括: 撚,先,@@@@@,傻等等』
如『你做咩skin野?』(你做咩撚野?)
『skin夠未?』(傻夠未?)
『我走skin』(我走先)
『Come On Skin』(放馬過黎)
其義之謬,可達千里,甚至億萬里。
big dance skin
李鴻堅好打藍球,出現失球情況時,其他人會做出big dance動作取笑。
影片:[url]http://www.youtube.com/watch?v=FREvSKCR0yo[/url]
Skin文化的流行
據武漢《楚天金報》報道,不少武漢初中生的作業、日記中,出現大量使用「鴻skin文」的現象;武昌文華中學初三級6名女生,為此花了5個月的時間進行了調查。調查發現,同學喜歡「鴻skin文」的原因,就是追隨潮流的表現,如果誰不知道就等於落伍。
有學者認為,skin文化是新一代語言。

2009-1-7 11:05 harry680113
大大可能是香港人吧,我是台灣人...所以不懂香港人的潮話...

2009-1-10 23:20 hkftz
GET 唔到LOR=.=  你係咪COPY 的-V-

2009-1-28 23:09 reyes5891
=.= up 咩 :sweat2:

2009-1-28 23:10 reyes5891
我係香港人都 get 唔到 :shades_smiley:

頁: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.